A Lenda da Luz da Lua

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

A Lenda da Luz da Lua ("The Legend of the Moonlight") was the second Brazilian Portuguese opening theme song, and was a dubbed version of "Moonlight Densetsu." It was sung for the BKS dub in 2000. This version was more similar to the opening song of the Mexican dub, "La Leyenda de la Luz de Luna."

Lyrics[edit]

Brazilian Portuguese[edit]

Não sei por que não posso ser sincera,
Se nos meus sonhos eu te confesso.
Nos pensamentos que tenho em mente,
Curto circuito me causarão!
Como eu queria te ver agora,
E não chorar essa luz da Lua.
Mas essa luz não me deixa dizer,
E eu não sei o que vou fazer.
Um caleidoscópio é o meu coração!
Luz da Lua, me traz o amor!
E das estrelas da constelação,
Nesse instante eu me pergunto:
Qual o destino que eu terei,
Se o amor encontrarei?
Ter um alguém pra ser feliz.
Ter um amor que eu sempre quis!

English Translation[edit]

I don't know why I can't be sincere,
If in my dreams I confess to you.
In the thoughts that I have in my mind,
Will cause me short circuits!
How I wanted to see you now,
And don't cry in that moonlight.
But that light doesn't let me say,
And I don't know what I'm going to do.
A kaleidoscope is my heart!
Moonlight, bring me the love!
And from the stars of the constellation,
In this instant I ask myself:
Which destiny will I have,
If I found the love?
Having someone to be happy for.
Having a love that I always wanted!