Minna Dareka ni Aisarete

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

Minna Dareka ni Aisarete (みんなだれかに愛されて ; Everyone Is Loved by Someone) was a song from the Kaguya Island Sailor Moon musicals: Kaguya Shima Densetsu and its revision, and Shin Kaguya Shima Densetsu and its revision.

Lyrics[edit]

Japanese[edit]

大切なものは
いつも近くにある
遠くばかりみてるだけじゃ
愛を見失う

ねえすこしだけ
立ち止まってみよう

だれも心にかくし持つ
想い出があるはず
ひとに言えずに泣いたって
それは それでいいよ

ここで逢えたこと
それが奇跡かもね
きのうまでの世界じゃない
きみがいるだけで

ねえひとりより
やさしくなれたはず

みんなだれかに愛されて
生まれてきたんだよ
きみの前にも後にも
愛がつづいてるよ

みんなだれかに愛されて
生まれてきたんだよ
きみの前にも後にも
愛がつづいてるよ

みんな愛して愛されて
また 星が光るよ

Romanized[edit]

Taisetsu na mono wa
Itsumo chikaku ni aru
Tooku bakari miteru dake ja
Ai wo miushinau

Nee sukoshi dake
Tachidomatte miyou

Dare mo kokoro ni kakushimotsu
Omoide ga aru hazu
Hito ni iezu ni naita tte
Sore wa sore de ii yo

Koko de aeta koto
Sore ga kiseki ka mo ne
Kinou made no sekai janai
Kimi ga iru dake de

Nee hitori yori
Yasashiku nareta hazu

Minna dareka ni aisarete
Umarete kita n da yo
Kimi no mae ni mo ushiro ni mo
Ai ga tsuzuiteru yo

Minna dareka ni aisarete
Umarete kita n da yo
Kimi no mae ni mo ushiro ni mo
Ai ga tsuzuiteru yo

Minna aishite aisarete
Mata hoshi ga hikaru yo

English Translation[edit]

The most important ones
Are always the ones nearby
With just watching, it may seem far away
But you'll never lose sight of their love

Hey, for just a little bit
Let's just stay still

Hiding in everyone's heart
Your memories should remain
Say to people that crying,
It's perfectly okay

To meet you here
It might have just been a miracle
Until yesterday, the world was nothing
You weren't there

Being alone isn't great
I'm sure you're more familiar with kindness

Everyone is loved by someone
From the moment they're born
Before and after you
Love will always come

Everyone is loved by someone
From the moment they're born
Before and after you
Love will always come

Every person adores being loved
Once again the stars will shine

Trivia[edit]