From WikiMoon
Jump to: navigation, search

Someone (I'm apparently not very good at it) needs to rewrite this to be more gender neutral. Reading the manga in Japanese, Boss's gender is left vague. Sie uses gender neutral terms instead of just male or female.--Sailor Biccy 06:20, 23 November 2007 (MST)

I've made an attempt at it - see if it works? --210 06:40, 23 November 2007 (MST)
Looks much better. It was bothering me seeing people refer to it as a male when we're really not sure. Personally, I think it's Queen Serenity since, cosidering the Moon Computer and her hologram, it's probably not out of her power... But anyway. Thanks, 210 and Kero.--Sailor Biccy 13:47, 23 November 2007 (MST)
"He" could technically be a gender-neutral pronoun in English, but it's a clunky one. Kerochan no Miko 21:46, 23 November 2007 (MST)
Yeah, like in the older versions of the Bible, God is often referred to by "He," but the newer versions have made "Him" gender neutral. lol --210 01:25, 24 November 2007 (MST)