Talk:The Sailor Senshi Die! The Tragic Final Battle

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

Is their a cultural reason why a lot of the pivitol episode titles have huge spoilers in them? It's the ONE thing I agreed with Negavision fandubs on (well that and some Japanese speech patterns sound odd in English). GracieLizzie 01:24, 25 May 2006 (MST)

I guess this would be Jay's area really, but I did once hear that the Japanese prefer to have some idea of what's coming so that there's less suspense. I can't vouch for the accuracy of that information, but it's the only explanation I've ever come across. Dooky 03:38, 25 May 2006 (MST)

I agree with you that these unsuspenseful titles kind of suck, I really don't want to learn that the senshi die. Dooky, something about preferring less suspense may come from observations on Japanese politics where the politicians work things out in advance so there are no surprises at the decision meetings, but this doesn't transfer to the arts so I don't think it's a good explanation.

Let's look at it another way. Is the western preference for having suspensful titles what's actually errant? After all, you're basically saying that the title of an episode shouldn't say what happens in it, which goes against certain logic.

But remove the East/West division and I think the answer is more obvious. The Japanese see this as a kid's show. If it was a show intended for an adult market, I think you wouldn't see this kind of thing spoiled. But it's for kids so they explain to them in simple language what's going to happen, they're not concerned about creating suspense for them. (And in this particular case, an argument could be made that they wanted to prepare them for the shock they were about to endure; see WoL conclusion.)

DiC also created a show for children. So why did its titles seem more suspenseful? I think they weren't intentionally going for suspense as they were trying to create simple, corny titles for kiddy TV, and it led naturally to less storyline information in the title.

I should do a front page update on this at some point, heh.--WikiSysop 06:26, 25 May 2006 (MST)

That makes sense but then I see the titles of Card Captor Sakura's episodes which follow a "Friends-like" format of "Sakura and...", or "Sakura's..." and don't have spoilers in them. So I am little confused. I suppose it's probably just stylistic choices though. GracieLizzie 06:43, 25 May 2006 (MST)
Yeah it sounds like that was a stylistic choice. Were the anime episode titles similar to manga chapter titles? I've never seen or read any CCS.--WikiSysop 06:58, 25 May 2006 (MST)
I'm not sure if the manga chapters had titles. I've read the manga but I don't remember seeing chapter titles. GracieLizzie 08:16, 25 May 2006 (MST)

Summary added[edit]

Years ago I came up with this summary of the senshi's death and it means alot to me to put it to this use. I hope I didn't step on any toes in the process. Please let me know if that's the case. I know that it still needs a bit of work and the opening scene where Usagi is cooking dinner for her family is missing. There is also a bit of subjectiveness that needs cleaning up..--Phoenix 19:03, 15 August 2006 (MST)

That you, Phoenix? (You can use the next-to-last button above the edit window to sign your entries.) The summary looks great IMO; I've just formatted the sub-headings a bit. The subjectiveness you speak of seems to be mostly in the passages about the DiC version. There is a separate article about Day of Destiny, so perhaps those passages can be deleted altogether. I didn't touch them since I haven't seen DoD and can't make decisions about it -- maybe the material could be used in that article? It seems to me there ought to be a section listing changes or something. --Rosen 00:14, 16 August 2006 (MST)
Since there are separate episodes for the original and the NA dubbed version, I don't know that we need to detail every single change - people can compare them or go to SMU or something if they really want that. I'll pull out my copy of this episode later and work on the summary, if someone hasn't gotten to it yet.... Kerochan no Miko 07:25, 16 August 2006 (MST)
Yes, that was my comment (hopefully I've fixed the sig now). This is my first time contibuting to a wiki project of any kind, so I'm still getting my feet wet. I did not realize there were summaries for the DiC versions at all. I kept looking for an episode list and not finding any. None of the links I followed would lead to them. Is there a master list for them similar to the one for the Japanese episodes? Anyway, since there is a dub summary, I'll delete the dub references since those are not needed.--Phoenix 15:13, 16 August 2006 (MST)