Difference between revisions of "Chibiusa's Little Rhapsody of Love"
m (Reverted edits by ZairaSimon (ZairaSimon); changed back to last version by Kerochan no Miko) |
(→Episode trivia) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
* When [[Chibiusa]] appeared in her princess form at the beginning of the episode, the crescent moon [[planetary symbol|symbol]] was missing from her forehead. | * When [[Chibiusa]] appeared in her princess form at the beginning of the episode, the crescent moon [[planetary symbol|symbol]] was missing from her forehead. | ||
− | * The song "[[Watashi-tachi ni Naritakute]]" played in the background of this episode, but in the [[Sailor Moon in North America#English dub|English dub]], the song was translated into English. This version is referred to as "[[Here in my Heart]]" by [[Sailor Moon Fandom|fans]]. | + | * The song "[[Watashi-tachi ni Naritakute]]" played in the background of this episode, but in the [[Sailor Moon in North America#English dub|English dub]], the song was translated into English. This version is referred to as "[[Here in my Heart]]" by [[Sailor Moon Fandom|fans]]. The song was also dubbed in both the [[Sailor Moon in Germany#German dub|German dub]], and [[Sailor Moon in Italy#Italian dub|Italian dub]]. In the [[Sailor Moon in France#French dub|French dub]], the song was left in instrumental form. In the [[Sailor Moon in Hungary#Hungarian dub|Hungarian dub]], the song was taken out completely. |
==Cast== | ==Cast== |
Revision as of 14:28, 20 December 2010
As Chibiusa becomes even more enamoured of Helios, Usagi and her friends realise that she is in love, and are determined to discover the identity of her crush.
The North American dub title for this episode is Rini's Lovely Rhapsody.
Summary
Episode Data | |
| |
Original Episode | |
Name (Kanji/kana): | ちびうさの小さな恋のラプソディ |
---|---|
Name (Romaji): | {{{Name (Romaji)}}} |
Name (Translated): | Chibiusa's Little Rhapsody of Love |
Name (Viz Dub): | {{{Name (Viz Dub)}}} |
Episode Number: | 159 |
Director: | Kunihiko Ikuhara |
Writer: | Megumi Sugihara |
Animation Director: | Ikuko Ito |
Air Date: | January 13, 1996 |
Previous Episode: | The Secret of Pegasus! The Handsome Guardian of the Dream World |
Next Episode: | Dream to be an Adult! The Amazoness' Bewilderment |
First English Dub Episode | |
Name: | Rini's Lovely Rhapsody |
Number: | 152 |
Company: | Cloverway |
Air Date: | November 7, 2000 |
Previous Episode: | Pegasus Revealed |
Next Episode: | Tomorrow's Big Dreams |
Coming soon.
Episode trivia
- Throughout the episode, there are a lot of shots of fish. This is a pun, since the Japanese word used for "love" in this episode is pronounced the same way as the word for "carp".
- When Chibiusa appeared in her princess form at the beginning of the episode, the crescent moon symbol was missing from her forehead.
- The song "Watashi-tachi ni Naritakute" played in the background of this episode, but in the English dub, the song was translated into English. This version is referred to as "Here in my Heart" by fans. The song was also dubbed in both the German dub, and Italian dub. In the French dub, the song was left in instrumental form. In the Hungarian dub, the song was taken out completely.
Cast
- Usagi Tsukino/Sailor Moon - Kotono Mitsuishi
- Ami Mizuno/Sailor Mercury - Aya Hisakawa
- Rei Hino/Sailor Mars - Michie Tomizawa
- Makoto Kino/Sailor Jupiter - Emi Shinohara
- Minako Aino/Sailor Venus - Rica Fukami
- Chibiusa/Sailor Chibi Moon - Kae Araki
- Mamoru Chiba/Tuxedo Mask - Tohru Furuya
- Helios/Pegasus - Taiki Matsuno
- Queen Nehellenia - Yoshiko Sakakibara
- Zirconia - Hisako Kyouda
- CereCere - Yuri Amano
- PallaPalla - Machiko Toyoshima
- JunJun - Kumiko Watanabe
- VesVes - Junko Hagimori
- PakuPaku Yarou - Yasunori Masutani
Previous episode: 158 |
Season Sailor Moon SuperS |
Next episode: 160 |
---|
This article is a stub. You can help WikiMoon by expanding it. |