Difference between revisions of "Chou Bi! Uranus to Neptune"

From WikiMoon
Jump to: navigation, search
(Lyrics)
(21 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
'''''Chou Bi! Uranus to Neptune''''' (超美!ウラヌスとネプチューン ; "Super Beauty! Uranus and Neptune") was an [[image song]] for [[Sailor Uranus]] and [[Sailor Neptune]] in the [[Sera Myu|''Sailor Moon'' musicals]].  
 
'''''Chou Bi! Uranus to Neptune''''' (超美!ウラヌスとネプチューン ; "Super Beauty! Uranus and Neptune") was an [[image song]] for [[Sailor Uranus]] and [[Sailor Neptune]] in the [[Sera Myu|''Sailor Moon'' musicals]].  
 +
 +
The song was composed by [[Akiko Kosaka]] and arranged by [[Yuzo Hayashi]], with lyrics by [[Kayoko Fuyumori]].
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 +
===Japanese===
 +
空の匂い ゴールドに 変わる時<br>
 +
風のソード かざして<br>
 +
駆け出すという<br>
 +
ウラヌス わたしのこと
 +
 +
海の秘密 グリーンに ゆれる時<br>
 +
水のミラー みつめて<br>
 +
あやつるという<br>
 +
ネプチューン わたしのことよ
 +
 +
聖盃の 言い伝え 受け継いで<br>
 +
最後の タリスマン<br>
 +
さがす われらの使命
 +
 +
ピュアな心が 近づいている<br>
 +
ねらいは このあたり<br>
 +
無限学園 *<br>
 +
じゃまな目障り 容赦はしない<br>
 +
戦いの用意は<br>
 +
いつでも できている
 +
 +
===Romanized===
 +
Sora no nioi goorudo ni kawaru toki<br>
 +
Kaze no soodo kazashite<br>
 +
Kakedasu to iu<br>
 +
Uranusu watashi no koto
  
'''Romanji'''
+
Umi no himitsu guriin ni yureru toki<br>
 +
Mizu no miraa mitsumete<br>
 +
Ayatsuru to iu<br>
 +
Nepuchuun watashi no koto yo
  
sora no nioi GOORUDO ni kawaru toki
+
Seihai no iitsutae uketsuide<br>
kaze no SOODO kazashite
+
Saigo no tarisuman<br>
kakedasu to iu
+
Sagasu warera no shimei
URANUSU watashi no koto
 
  
umi no himitsu GURIIN ni yureru toki
+
Pyua na kokoro ga chikazuite iru<br>
mizu no MIRAA mitsumete
+
Nerai wa kono atari<br>
ayatsuru to iu
+
Mugen Gakuen *<br>
NEPUCHUUN watashi no koto yo
+
Jama na mezawari yousha wa shinai<br>
 +
Tatakai no youi wa<br>
 +
Itsudemo dekite iru<br>
  
seihai no iitsutae uketsuide
+
===English Translation===
saigo no TARISUMAN
+
The scent of the sky, when it turns gold<br>
sagasu warera no shimei
+
The sword of wind, I raise it and dash forth<br>
 +
Uranus, that is who I am<br>
  
PYUA na kokoro ga chikazuite iru
+
The secret of the sea, when it sways green<br>
nerai wa kono atari
+
The mirror of water, I gaze into it and control it<br>
Mugen Gakuen (tsukete kita no ka)
+
Neptune, that is who I am<br>
jama na mezawari yousha wa shinai 
 
tatakai no youi wa
 
itsudemo dekite iru
 
  
'''Translation'''
+
We follow the will of the Holy Grail<br>
 +
To search for the last talisman,<br>
 +
That is our mission
  
The scent of the sky, when it changes to gold
+
Pure hearts are nearby<br>
The sword of wind, raise it
+
Our goal is around here<br>
and I will run forth.
+
Mugen Gakuen *<br>
Uranus, that is who I am
 
  
The secret of the sea, when it sways with green
+
We won't forgive anyone who gets in our way<br> 
The mirror of water, gaze at it
+
We're prepared for battle<br>
and I will command.
+
Any time, we're ready to go<br>
Neptune, that is who I am
 
  
Word of the Holy Grail was handed down to us
 
To search for the last talisman,
 
that is our mission
 
  
The pure hearts are nearby
+
<nowiki>*</nowiki> ''When the song was performed in ''[[Shin / Henshin - Super Senshi e no Michi - Last Dracul Jokyoku]]'', this line was changed to "Tsukete kita no ka" (尾行て来たのか).''
Our goal is this area
 
The Infinity Academy (Attaching)
 
We won't forgive anyone who blocks our way
 
Prepared for the battle
 
anytime, we can do it.
 
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
* During the [[Fan Kansha]] for ''[[Tanjou! Ankoku no Princess Black Lady]]'' in 2001, this song was performed by such pairs as [[Sailor Mercury]] and [[Sailor Mars]], [[Sailor Venus]] and [[Sailor Jupiter]], [[Sailor Pluto]] and [[Sailor Saturn]], [[Sailor Moon]] and [[Miki Kawasaki]] (who was not in costume), and [[Tuxedo Mask]] and [[Ado Endou]] (who was also not in costume).
  
{{Stubs}}
 
 
[[Category: Image Songs]]
 
[[Category: Image Songs]]
 
[[Category: Sera Myu Songs]]
 
[[Category: Sera Myu Songs]]

Revision as of 15:10, 17 June 2022

Chou Bi! Uranus to Neptune (超美!ウラヌスとネプチューン ; "Super Beauty! Uranus and Neptune") was an image song for Sailor Uranus and Sailor Neptune in the Sailor Moon musicals.

The song was composed by Akiko Kosaka and arranged by Yuzo Hayashi, with lyrics by Kayoko Fuyumori.

Lyrics

Japanese

空の匂い ゴールドに 変わる時
風のソード かざして
駆け出すという
ウラヌス わたしのこと

海の秘密 グリーンに ゆれる時
水のミラー みつめて
あやつるという
ネプチューン わたしのことよ

聖盃の 言い伝え 受け継いで
最後の タリスマン
さがす われらの使命

ピュアな心が 近づいている
ねらいは このあたり
無限学園 *
じゃまな目障り 容赦はしない
戦いの用意は
いつでも できている

Romanized

Sora no nioi goorudo ni kawaru toki
Kaze no soodo kazashite
Kakedasu to iu
Uranusu watashi no koto

Umi no himitsu guriin ni yureru toki
Mizu no miraa mitsumete
Ayatsuru to iu
Nepuchuun watashi no koto yo

Seihai no iitsutae uketsuide
Saigo no tarisuman
Sagasu warera no shimei

Pyua na kokoro ga chikazuite iru
Nerai wa kono atari
Mugen Gakuen *
Jama na mezawari yousha wa shinai
Tatakai no youi wa
Itsudemo dekite iru

English Translation

The scent of the sky, when it turns gold
The sword of wind, I raise it and dash forth
Uranus, that is who I am

The secret of the sea, when it sways green
The mirror of water, I gaze into it and control it
Neptune, that is who I am

We follow the will of the Holy Grail
To search for the last talisman,
That is our mission

Pure hearts are nearby
Our goal is around here
Mugen Gakuen *

We won't forgive anyone who gets in our way
We're prepared for battle
Any time, we're ready to go


* When the song was performed in Shin / Henshin - Super Senshi e no Michi - Last Dracul Jokyoku, this line was changed to "Tsukete kita no ka" (尾行て来たのか).

Trivia