Difference between revisions of "Coming Terror! The Dark Queen's Evil Approach"
Line 25: | Line 25: | ||
==Episode Trivia== | ==Episode Trivia== | ||
− | * The song that played in the background during the fight between the [[Amazoness Quartet]] and the [[Sailor Senshi]] was "[[Sailor Team no Theme]]." In the [[Sailor Moon in North America#English Dub|English dub]] the song was replaced with a translated version referred to as "[[Let's Fight]]" by [[Sailor Moon Fandom|fans]]. The [[Sailor Moon in Germany#Anime|German dub]] also replaced it with a German-language version of the song. In the [[Sailor Moon in Mexico#Anime|Mexican dub]] it was replaced with an instrumental version of "[[Moonlight Densetsu]]," while the [[Sailor Moon in Korea#Anime|Korean dub]] replaced it with a translated version of "Moonlight Densetsu." In the [[Sailor Moon in Spain#Anime|Spanish dub]] the chorus was repeated over and over. The Catalan dub replaced the song with "[[Moon Revenge]]." The [[Sailor Moon in China#Anime|Cantonese]] dub replaced the song with "[[Ai no Senshi]]." In the [[Sailor Moon in Israel|Hebrew dub]] it was replaced with an instrumental version of the song. The [[Sailor Moon in Italy#Anime|Italian]], [[Sailor Moon in France#Anime|French]], [[Sailor Moon in Hungary#Anime|Hungarian]], [[Sailor Moon in Portugal|Portuguese]], and [[Sailor Moon in Indonesia#Anime|Indonesian dubs]] removed the song completely without a replacement. | + | * The song that played in the background during the fight between the [[Amazoness Quartet]] and the [[Sailor Senshi]] was "[[Sailor Team no Theme]]." In the first [[Sailor Moon in North America#English Dub|English dub]] the song was replaced with a translated version referred to as "[[Let's Fight]]" by [[Sailor Moon Fandom|fans]]. The [[Sailor Moon in Germany#Anime|German dub]] also replaced it with a German-language version of the song. In the [[Sailor Moon in Mexico#Anime|Mexican dub]] it was replaced with an instrumental version of "[[Moonlight Densetsu]]," while the [[Sailor Moon in Korea#Anime|Korean dub]] replaced it with a translated version of "Moonlight Densetsu." In the [[Sailor Moon in Spain#Anime|Spanish dub]] the chorus was repeated over and over. The Catalan dub replaced the song with "[[Moon Revenge]]." The [[Sailor Moon in China#Anime|Cantonese]] dub replaced the song with "[[Ai no Senshi]]." In the [[Sailor Moon in Israel|Hebrew dub]] it was replaced with an instrumental version of the song. The [[Sailor Moon in Italy#Anime|Italian]], [[Sailor Moon in France#Anime|French]], [[Sailor Moon in Hungary#Anime|Hungarian]], [[Sailor Moon in Portugal|Portuguese]], and [[Sailor Moon in Indonesia#Anime|Indonesian dubs]] removed the song completely without a replacement. |
==Cast== | ==Cast== |
Revision as of 23:07, 27 May 2017
Episode Data | |
PallaPalla controls the Senshi with a doll | |
Original Episode | |
Name (Kanji/kana): | 動き出した恐怖! 闇の女王の魔手 |
---|---|
Name (Romaji): | Ugoki Dashita Kyoufu! Yami no Joou no Mashu |
Name (Translated): | Coming Terror! The Dark Queen's Evil Approach |
Name (Viz Dub): | Terror in Motion: The Dark Queen's Evil Hand |
Episode Number: | 161 |
Director: | Noriyo Sasaki |
Writer: | Genki Yoshimura |
Animation Director: | Shigetaka Kiyoyama |
Air Date: | January 27, 1996 |
Previous Episode: | Dream to be an Adult! The Amazoness' Bewilderment |
Next Episode: | The Center of the Darkness: Dead Moon Circus |
First English Dub Episode | |
Name: | Day of Night |
Number: | 154 |
Company: | Cloverway |
Air Date: | November 9, 2000 |
Previous Episode: | Tomorrow's Big Dreams |
Next Episode: | Show Time Showdown |
Intent on escaping her mirror, Queen Nehellenia causes spider webs to appear all over the city, casting it into darkness.
Summary
Coming soon.
Episode Trivia
- The song that played in the background during the fight between the Amazoness Quartet and the Sailor Senshi was "Sailor Team no Theme." In the first English dub the song was replaced with a translated version referred to as "Let's Fight" by fans. The German dub also replaced it with a German-language version of the song. In the Mexican dub it was replaced with an instrumental version of "Moonlight Densetsu," while the Korean dub replaced it with a translated version of "Moonlight Densetsu." In the Spanish dub the chorus was repeated over and over. The Catalan dub replaced the song with "Moon Revenge." The Cantonese dub replaced the song with "Ai no Senshi." In the Hebrew dub it was replaced with an instrumental version of the song. The Italian, French, Hungarian, Portuguese, and Indonesian dubs removed the song completely without a replacement.
Cast
- Usagi Tsukino/Sailor Moon - Kotono Mitsuishi
- Ami Mizuno/Sailor Mercury - Aya Hisakawa
- Rei Hino/Sailor Mars - Michie Tomizawa
- Makoto Kino/Sailor Jupiter - Emi Shinohara
- Minako Aino/Sailor Venus - Rica Fukami
- Chibiusa/Sailor Chibi Moon - Kae Araki
- Mamoru Chiba/Tuxedo Mask - Tohru Furuya
- Helios/Pegasus - Taiki Matsuno
- Ikuko Tsukino - Sanae Takagi
- Unazuki Furuhata - Miyako Endou
- Queen Nehellenia - Yoshiko Sakakibara
- Zirconia - Hisako Kyouda
- CereCere - Yuri Amano
- PallaPalla - Machiko Toyoshima
- JunJun - Kumiko Watanabe
- VesVes - Junko Hagimori
Previous episode: 160 |
Season Sailor Moon SuperS |
Next episode: 162 |
---|
This article is a stub. You can help WikiMoon by expanding it. |