Difference between revisions of "Hissatsu Love-Me Moon Chain"
m (→Trivia) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
<br clear="left"> | <br clear="left"> | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
− | * While this attack appeared in the [[Sailor Moon in North America#English Dub|English dub]], it was not named, and merely happened as [[Sailor Venus]] said, "And remember, I'm [[Sailor Moon]]!" Similarly, in the [[Sailor Moon in Spain#Anime|Spanish dub]], Sailor Venus just said "¡Aquí tenéis un regalito!" (Here is a present for you!), and in the [[Sailor Moon in Russia|Russian dub]] she said, "What will you say about this | + | * While this attack appeared in the [[Sailor Moon in North America#English Dub|English dub]], it was not named, and merely happened as [[Sailor Venus]] said, "And remember, I'm [[Sailor Moon]]!" Similarly, in the [[Sailor Moon in Spain#Anime|Spanish dub]], Sailor Venus just said "¡Aquí tenéis un regalito!" (Here is a present for you!), and in the [[Sailor Moon in Russia|Russian dub]] she said, "А как тебе понравится вот это?" (What will you say about this?). |
[[Category: Sailor Senshi attack]] | [[Category: Sailor Senshi attack]] | ||
[[Category: Sailor Moon anime]] | [[Category: Sailor Moon anime]] |
Revision as of 04:48, 6 August 2011
{{{image}}} {{{caption}}} | |
Attack Name: | Hissatsu Love-Me Moon Chain |
---|---|
Attack Name (kanji/kana): | 必殺ラブミー・ムーン・チェーン |
English Name: | None |
Performed by: | Sailor Venus |
Item Required: | Chain |
First Used (anime): | The Pure Heart Stolen! Usagi's Biggest Crisis |
First Used (manga): | N/A |
Hissatsu Love-Me Moon Chain |
Hissatsu Love-Me Moon Chain ("Hissatsu" (必殺) meaning "sure kill") was an attack used by Sailor Venus when she was disguised as Sailor Moon. It was basically just Venus Love-Me Chain with a modified vocal command. It was only used once, in episode 102.
Trivia
- While this attack appeared in the English dub, it was not named, and merely happened as Sailor Venus said, "And remember, I'm Sailor Moon!" Similarly, in the Spanish dub, Sailor Venus just said "¡Aquí tenéis un regalito!" (Here is a present for you!), and in the Russian dub she said, "А как тебе понравится вот это?" (What will you say about this?).