Difference between revisions of "Seeking Friends! Chibi Moon's Actions"

From WikiMoon
Jump to: navigation, search
m (Episode trivia)
m (Reverted edits by 99.126.180.126 (99.126.180.126); changed back to last version by Kerochan no Miko)
(45 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Chibiusa]] searches for friends in the twentieth century, and becomes intrigued by [[Tamasaburou]], a young practitioner of the tea ceremony.
 
<br>''The North American dub title for this episode is '''Tainted Tea Party'''.''
 
 
==Summary==
 
 
{{EpisodeBox
 
{{EpisodeBox
 
| image            = http://wikimoon.org/images/ep104.jpg
 
| image            = http://wikimoon.org/images/ep104.jpg
 
| caption          = Professor Tomoe prepares tea
 
| caption          = Professor Tomoe prepares tea
 
| Name (Kana)      = 友達を求めて! ちびムーンの活躍
 
| Name (Kana)      = 友達を求めて! ちびムーンの活躍
| Name (Romanji)    = Tomodachi wo Motomete! Chibi MUUN no Katsuyaku
+
| Name (Romaji)    = Tomodachi wo Motomete! Chibi Muun no Katsuyaku
 
| Name (Translated) = Seeking Friends! Chibi Moon's Actions
 
| Name (Translated) = Seeking Friends! Chibi Moon's Actions
 +
| Name (Viz Dub)    = Making New Friends: Chibi Moon's Adventure
 
| Number (Original) = 104
 
| Number (Original) = 104
 
| Director          = [[Junichi Satou]]
 
| Director          = [[Junichi Satou]]
 
| Writer            = [[Megumi Sugihara]]
 
| Writer            = [[Megumi Sugihara]]
 
| Art              = [[Ikuko Ito]]
 
| Art              = [[Ikuko Ito]]
| Air Date          = 20th of August, 1994
+
| Air Date          = August 20, 1994
 
| Prev              = [[The Arrival of the Tiny Pretty Senshi]]
 
| Prev              = [[The Arrival of the Tiny Pretty Senshi]]
 
| Next              = [[Wanting More Power! Mako's Lost Path]]
 
| Next              = [[Wanting More Power! Mako's Lost Path]]
Line 19: Line 16:
 
| Number (Dub)      = 97
 
| Number (Dub)      = 97
 
| DiC or Cloverway  = [[Cloverway]]
 
| DiC or Cloverway  = [[Cloverway]]
| Air Date (Dub)    = 30th of June, 2000
+
| Air Date (Dub)    = June 30, 2000
 
| Prev (Dub)        = [[Hello, Sailor Mini Moon]]
 
| Prev (Dub)        = [[Hello, Sailor Mini Moon]]
 
| Next (Dub)        = [[People Who Need People]]
 
| Next (Dub)        = [[People Who Need People]]
}}
+
}}[[Chibiusa]] searches for friends in the twentieth century, and becomes intrigued by [[Tamasaburou]], a young practitioner of the tea ceremony.
 +
 
 +
==Summary==
 
Coming soon.
 
Coming soon.
  
 
==Episode trivia==
 
==Episode trivia==
* [[Tamasaburou]]'s gender was altered in the [[Sailor Moon in North America|English dub]] of this episode. It is believed within the [[Sailor Moon Fandom|fandom]] that it was because he crossdressed at the end of the episode.
+
* [[Shinnosuke]] (the boy who dropped his pants), his "elephant", his 'Chin-chan' doll, and his mother's appearance were all references to another [[TV Asahi]] anime - ''Crayon Shin-chan''. Shinnosuke was voiced by the same voice actress as Shinnosuke "Shin-chan" Nohara from that anime, and his mother was voiced by the same VA as Shin-chan's mother. The Sailor Moon voice cast returned the favour in episode 109 of ''Crayon Shin-chan'', in which [[Aya Hisakawa]], [[Emi Shinohara]], and [[Kae Araki]] appeared as "Sailor Iyaan," "Sailor Bakaan," and "Sailor Mufoon," respectively.
* The dub also altered the issue of [[Neo-Queen Serenity]]'s poor vocabulary in a rather strange way: the girls referred to the writing as "symbols," and [[Minako Aino|Mina]] said that she had to read it "with [her] imagination" because it was completely illegible.
+
 
* [[Shinnosuke]] (the boy who dropped his pants), his "elephant", his 'Chin-chan' doll, and his mother's appearance were all references another [[TV Asahi]] anime - ''Crayon Shin-chan''. Shinnosuke was voiced by the same voice actress as Shinnosuke "Shin-chan" Nohara from that anime, and his mother was voiced by the same VA as Shin-chan's mother.
+
* [[Tamasaburou]]'s gender was altered in the [[Sailor Moon in North America#English Dub|original English dub]] of this episode. It is believed within the [[Sailor Moon Fandom|fandom]] that it was because he cross-dressed at the end of the episode.
* The Sailor Moon voice cast returned the favour in episode 109 of ''Crayon Shin-chan'', in which [[Aya Hisakawa]], [[Emi Shinohara]], and [[Kae Araki]] appeared as "Sailor Iyaan", "Sailor Bakaan", and "Sailor Mufoon" respectively.
+
 
 +
* The incident with Shinnosuke was also changed in the original English dub of the episode. In that version, he showed [[Chibiusa|Rini]] his Sailor Moon underwear, despite the fact that his underwear was in his hand at the end.
 +
 
 +
* The incident with Shinnosuke  was changed in the [[Sailor Moon in Latin America#Anime|Latin American Spanish dub]] as well. In that version, he shouted: "Por el Poder del Prisma Lunar" (the dub name of [[Moon Prism Power, Make Up]]).
 +
 
 +
* In the first English dub, when the girls looked at [[Neo-Queen Serenity]]'s note they described the writing as "symbols," and [[Minako Aino|Mina]] said that she had to read it "with [her] imagination" because it was completely illegible. This was possibly because the note was shown on screen and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kana kana] would have been unfamiliar to English-speaking children. In the Mexican dub, Mina simply said that it had a lot of spelling errors, and the [[Sailor Moon in North America#The Second Wave|second English dub]] portrayed the letter as poorly written.
 +
 
 +
* This was the first episode to show [[Chibiusa]]'s transformation into [[Sailor Chibi Moon]].
 +
 
 +
* This episode was omitted from the [[Sailor Moon in Korea#Anime|Korean dub]].
  
 
==Cast==
 
==Cast==
* [[Usagi Tsukino]]/[[Sailor Moon]] - [[Kotono Mitsuishi]]
+
* [[Usagi Tsukino]]/[[Sailor Moon]]/[[Neo-Queen Serenity]] - [[Kotono Mitsuishi]]
 
* [[Ami Mizuno]]/[[Sailor Mercury]] - [[Aya Hisakawa]]
 
* [[Ami Mizuno]]/[[Sailor Mercury]] - [[Aya Hisakawa]]
 
* [[Rei Hino]]/[[Sailor Mars]] - [[Michie Tomizawa]]
 
* [[Rei Hino]]/[[Sailor Mars]] - [[Michie Tomizawa]]
Line 55: Line 63:
 
| next = [[Wanting More Power! Mako's Lost Path|105]]}}
 
| next = [[Wanting More Power! Mako's Lost Path|105]]}}
 
{{Stubs}}
 
{{Stubs}}
[[Category:Anime episodes]]
+
 
 +
[[Category: Sailor Moon S episodes]]

Revision as of 21:15, 1 October 2020

Episode Data
ep104.jpg
Professor Tomoe prepares tea
Original Episode
Name (Kanji/kana): 友達を求めて! ちびムーンの活躍
Name (Romaji): Tomodachi wo Motomete! Chibi Muun no Katsuyaku
Name (Translated): Seeking Friends! Chibi Moon's Actions
Name (Viz Dub): Making New Friends: Chibi Moon's Adventure
Episode Number: 104
Director: Junichi Satou
Writer: Megumi Sugihara
Animation Director: Ikuko Ito
Air Date: August 20, 1994
Previous Episode: The Arrival of the Tiny Pretty Senshi
Next Episode: Wanting More Power! Mako's Lost Path
First English Dub Episode
Name: Tainted Tea Party
Number: 97
Company: Cloverway
Air Date: June 30, 2000
Previous Episode: Hello, Sailor Mini Moon
Next Episode: People Who Need People

Chibiusa searches for friends in the twentieth century, and becomes intrigued by Tamasaburou, a young practitioner of the tea ceremony.

Summary

Coming soon.

Episode trivia

  • Shinnosuke (the boy who dropped his pants), his "elephant", his 'Chin-chan' doll, and his mother's appearance were all references to another TV Asahi anime - Crayon Shin-chan. Shinnosuke was voiced by the same voice actress as Shinnosuke "Shin-chan" Nohara from that anime, and his mother was voiced by the same VA as Shin-chan's mother. The Sailor Moon voice cast returned the favour in episode 109 of Crayon Shin-chan, in which Aya Hisakawa, Emi Shinohara, and Kae Araki appeared as "Sailor Iyaan," "Sailor Bakaan," and "Sailor Mufoon," respectively.
  • The incident with Shinnosuke was also changed in the original English dub of the episode. In that version, he showed Rini his Sailor Moon underwear, despite the fact that his underwear was in his hand at the end.
  • In the first English dub, when the girls looked at Neo-Queen Serenity's note they described the writing as "symbols," and Mina said that she had to read it "with [her] imagination" because it was completely illegible. This was possibly because the note was shown on screen and the kana would have been unfamiliar to English-speaking children. In the Mexican dub, Mina simply said that it had a lot of spelling errors, and the second English dub portrayed the letter as poorly written.

Cast


Previous episode:
103
Season
Sailor Moon S
Next episode:
105
stub.jpg This article is a stub. You can help WikiMoon by expanding it.