User talk:Kerochan no Miko

From WikiMoon

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 22:33, 23 May 2012
Silver 17 (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 03:49, 25 May 2012
Silver 17 (Talk | contribs)

Next diff →
Line 2: Line 2:
By the way, I just saw the new disclaimer on you user page. No sé que habrá pasado pero la verdad es que tienes una paciencia envidiable. ;) [[User:Silver 17|Silver]] 15:33, 23 May 2012 (MST) By the way, I just saw the new disclaimer on you user page. No sé que habrá pasado pero la verdad es que tienes una paciencia envidiable. ;) [[User:Silver 17|Silver]] 15:33, 23 May 2012 (MST)
 +
 +:Mostly I was referring to the renaming of several manga chapters and derived character articles after the Kodansha translations. Nothing to add there since the decision has been made already and anyway, I also prefer to leave the chapter names as they are now. There were also some changes in other articles which shocked me a little TBH, but right now I can't remember which ones, since I was very sleepy last night when I was randomly going from page to page out of boredom ^^;; If I happen to come across any of them, I'll leave a comment on the talk page of the article (as long as my suggestion/complain is reasonable and not just due to personal preference, of course).
 +
 +:I think I put too much hopes in the English re-release. "Spark Ring Wide Pressure"? Really?! And that's an easy one... I'm looking forward to see how they deal with tricky names such as Ptilol, Nehellenia and the likes.
 +
 +:"Quería" in your sentence is correct, but you forgot the personal pronoun in "explicar". It could be either "explicar'''me'''" or "explicar'''lo''' claramente". Conjugation is definitely the most difficult aspect of Spanish grammar, but at least we don't have declensions with countless cases for absolutely ''everything'' like Greek or Russian (beautiful languages, no doubt, but it's such a pain in the ass to memorize all those tables). Thank goodness English is so weakly inflected. :) [[User:Silver 17|Silver]] 20:49, 24 May 2012 (MST)

Revision as of 03:49, 25 May 2012

Hi! Clearly I haven't been paying enough attention, since I have missed several interesting proposals/discussions I would've liked to have taken part in... I'll be more attentive from now on. And I see you've had to move a lot of articles for umpteenth time due to the Kodansha releases. Hopefully, we won't have to worry about the naming of the manga acts/chapters anymore (thank God!).

By the way, I just saw the new disclaimer on you user page. No sé que habrá pasado pero la verdad es que tienes una paciencia envidiable. ;) Silver 15:33, 23 May 2012 (MST)

Mostly I was referring to the renaming of several manga chapters and derived character articles after the Kodansha translations. Nothing to add there since the decision has been made already and anyway, I also prefer to leave the chapter names as they are now. There were also some changes in other articles which shocked me a little TBH, but right now I can't remember which ones, since I was very sleepy last night when I was randomly going from page to page out of boredom ^^;; If I happen to come across any of them, I'll leave a comment on the talk page of the article (as long as my suggestion/complain is reasonable and not just due to personal preference, of course).
I think I put too much hopes in the English re-release. "Spark Ring Wide Pressure"? Really?! And that's an easy one... I'm looking forward to see how they deal with tricky names such as Ptilol, Nehellenia and the likes.
"Quería" in your sentence is correct, but you forgot the personal pronoun in "explicar". It could be either "explicarme" or "explicarlo claramente". Conjugation is definitely the most difficult aspect of Spanish grammar, but at least we don't have declensions with countless cases for absolutely everything like Greek or Russian (beautiful languages, no doubt, but it's such a pain in the ass to memorize all those tables). Thank goodness English is so weakly inflected. :) Silver 20:49, 24 May 2012 (MST)
Personal tools