Stay Alone

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

Stay Alone was an image song for Sailor Pluto in the musicals, and has been performed by Miwa Hosoki, Rei Saitou, Yuki Kamiya, Yuuko Hosaka, Yukiko Nakae, and Miho Yokoi. It was included in Sailor Moon S - Henshin - Super Senshi e no Michi and its revision, and in Shin Densetsu Kourin.

When this song was performed in Shin Densetsu Kourin it had a different last verse, though there were no changes to the title to indicate that it was a different version.

The song was composed and arranged by Akiko Kosaka, with lyrics by Kayoko Fuyumori.

Lyrics[edit]

Japanese[edit]

宇宙の闇の中で
ひたすら燃えるオーロラの
孤独にわが身を重ねる
セーラープルート

時空のとびら守り
時間の流れ支え
永遠が果てるとも
立ちつずける Stay alone

厳しさに耐えてこそ
精神は満たされるもの
はじめての この試練
超えてこそスーパームーン
戦ってみずからを
生まれ変わらせて

Romanized[edit]

Uchuu no yami no naka de
Hitasura moeru oorora no
Kodoku ni waga mi wo kasaneru
Seeraa Puruuto

Toki no tobira mamori
Toki no nagare sasae
Eien ga hateru tomo
Tachi tsuzukeru Stay alone

Kibishisa ni taete koso
Kokoro wa mitasareru mono
Hajimete no kono shiren
Koete koso suupaa muun
Tatakatte mizukara wo
Umarekawarasete

English Translation[edit]

In the dark corner of space,
Nothing but a burning aurora
Whose melancholy fills my body
Sailor Pluto

I protect the gates of time
I devote myself to the flow of time
Until eternity ends
I will continue to stand here Stay alone

Enduring this oppressive life,
What can fulfill my heart
Become my first test
Cross over the threshold, Super Moon
Fight, and your spirit
Will be reborn

Japanese (Shin Densetsu Kourin version)[edit]

宇宙の闇の中で
ひたすら燃えるオーロラの
孤独にわが身を重ねる
セーラープルート

時空のとびら守り
時間の流れ支え
永遠が果てるとも
立ちつずける Stay alone

愛してはならぬ人
愛した罪の痛みを
密やかな歓びに
変えて抱きしめ Stay alone
届かない面影は
消えることもない

Romanized (Shin Densetsu Kourin version)[edit]

Uchuu no yami no naka de
Hitasura moeru oorora no
Kodoku ni waga mi wo kasaneru
Seeraa Puruuto

Toki no tobira mamori
Toki no nagare sasae
Eien ga hateru tomo
Tachi tsuzukeru Stay alone

Aishite wa naranu hito
Aishita tsumi no itami wo
Hisoyaka na yorokobi ni
Kaete dakishime Stay alone
Todokanai omokage wa
Kieru koto mo nai

English Translation (Shin Densetsu Kourin version)[edit]

In the dark corner of space,
Nothing but a burning aurora
Whose melancholy fills my body
Sailor Pluto

I protect the gates of time
I devote myself to the flow of time
Until eternity ends
I will continue to stand here Stay alone

People who can't help but love
The pain caused by the crime of falling in love
Will transform into
A quiet happiness and an embrace, Stay alone
Your face that I couldn't touch
Will never disappear

Trivia[edit]