Talk:Act.3 REI - SAILOR MARS -

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

I need help from both our English and Japanese experts. I'm writing a potential contribution (though starting tomorrow I'll have a lot less free time, but I still want to work on Crystal episodes little by little) and I don't know how to describe a particular scene. When Mars attacks Jadeite, he's defeated for the time being and retreats. Okay, so, before leaving, Jadeite cries out "onore, Sailor Mars!" I know what it means in this context, and that it's usually (and IMO, well) translated in English as "Why you!" or similar. However, the only thing that comes to mind here is something along the lines of "Cursing the new Sailor Senshi, Jadeite retreats". Question, does "curse" works here or is it too strong, far-fetched, and potentially over-dramatic a word? I know this is a tiny detail to obsess over, but this is such a climatic moment in the summary of the battle... :shrug: :)

PS: In Spanish we don't have a word-by-word equivalent of "onore!" like "you!"; we'd say something like "damn you!" or "how dare you?!" as a cry of frustration/anger or whatever, probably why I can't think of another thing. Silver (talk) 17:47, 26 October 2014 (MST)

Episode summaries aren't intended to be an in-depth play-by-play of every action taken and word spoken in the episode. There's no need to even describe that, to be quite honest. Kerochan no Miko (talk) 18:37, 26 October 2014 (MST)
Yeah, now that I actually cut unnecessary chunks from the finished thing, this question struck me as rather unnecessary, honestly... he retreats, period. Silver (talk) 19:00, 26 October 2014 (MST)