Talk:Eternal Tiare
Out of curiosity, where did the spelling of Tiare vs Tier come from?--WikiSysop 04:47, 7 June 2006 (MST)
- I believe it's one of Antie's. I'm not 100% sure if the spelling originates with him, but most of the sites that use it have him as a source. Dooky 06:24, 7 June 2006 (MST)
- Here is his reasoning, and it makes sense to me after I don't see what the weapon has to do with towers or tears but I can see a connection with tiara's/crowns. GracieLizzie 06:44, 7 June 2006 (MST)
- Looks good to me. Didn't realize Ian had tackled that issue.--WikiSysop 07:07, 7 June 2006 (MST)
- Here is his reasoning, and it makes sense to me after I don't see what the weapon has to do with towers or tears but I can see a connection with tiara's/crowns. GracieLizzie 06:44, 7 June 2006 (MST)
The item that is added to the Tier (I prefer this spelling) to upgrade it is called the Holy Moon Calice, NOT the Rainbow Moon Calice, which is another name for the Holy Grail. --24.16.9.186 14:18, 7 June 2006 (MST)
- Actually, they both appear to be other names for the Holy Grail. I'm not sure if the extension to the Tier/Tiare even has a name, but I'm looking into it now. Dooky 14:44, 7 June 2006 (MST)
- I stand corrected... I've found an image of the tiare/tier add-on and it does appear to have been marketed as the Holy Moon Calice. Now... perhaps more strangely, I'm struggling to find proof that the combined wand is called the Final Tiare/Tier. Since it wasn't named on-screen, and there weren't any tie-in books for the series (that I know of), the only source for a name would be if it was marketed as a toy... and I'm not convinced it ever was. Anyone got any sources? Dooky 15:01, 7 June 2006 (MST)
- Hmm. Curiouser and curiouser. Thake a look at this. This is the "Moon Power Tier/Tiare". According to the accompanying blurb, it's basically an extension to the Eternal Tier/Tiare, which is sold separately (as is the Calice). Only one of the two parts actually seems to be part of the Tier, but here's the thing... A whole load of sites use "Moon Power Tier" to refer to the item's extended form. I originaly thought this name originated from a slightly vague statement on one of Hitoshi Doi' episode guides, but now there's this too. I don't really like relying on merchandise for manes, but right now there's considerably more evidence for "Moon Power Tiare" than there is for "Final Tiare". Dooky 03:10, 8 June 2006 (MST)
- I found both the name Final Tiare and Rainbow Moon Calice from Bunny's Tour, which usually has accurate information, but at the moment there truly seems to be more evidence for Moon Power Tiare. Should I move the page?
- I guess so. I'm still not completely convinced by Moon Power Tiare (does it refer to the whole thing or just the extension?) but it definitely seems to have more going for it than Final Tiare. Dooky 13:36, 14 June 2006 (MST)
- I found both the name Final Tiare and Rainbow Moon Calice from Bunny's Tour, which usually has accurate information, but at the moment there truly seems to be more evidence for Moon Power Tiare. Should I move the page?
I think we have a big mess-up here. This article states that the Holy Moon Calice attaches to the Eternal Tiare to form the Moon Power Tiare, but the Moon Power Tiare article states the Moon Power Tiare is the name of the extension (not the final weapon). We should decide on one version, so which is correct? Elanorea 01:39, 25 August 2006 (MST)
- It's highly ambiguous. No names were used within the series, and all we have to go on is the names of various bits of merchandise. Personally I think it would be easier if we just always referred to the damn thing as the Eternal Tiare. The Moon Power Tiare and Holy Moon Calice were both sold separately as extensions to the thing... and without actually getting said merchandise and reading the blurb on the boxes, we can never be sure exactly what's referred to as what. We will need to come up with a consistent line on this, but I don't know what it should be. dooky 05:14, 25 August 2006 (MST)
- Well, I changed it just for the sake of consistency, though I wish we'd have some real evidence on the matter... Elanorea 13:38, 17 January 2007 (MST)
Kanji/kana translation[edit]
It translated as Eternal Tiaru for me. Am I translating wrong? ~Sailor Chibi Moon~ 07:05, 27 December 2008 (MST)
- If you literally transcribe the kana used, then yes, it says "tiaru." But that's not an actual word in any language that I know of. It's meant to approximate the word "tiare." So yes, "tiaru" would be just as wrong as "Seeraa Muun". Kerochan no Miko 09:30, 27 December 2008 (MST)
- Okay thanks. ~Sailor Chibi Moon~ 17:17, 27 December 2008 (MST)