La Fatalité Sei Senshi

From WikiMoon
Revision as of 21:22, 25 October 2023 by Kerochan no Miko (talk | contribs)
(diff) ←Older revision | view current revision (diff) | Newer revision→ (diff)
Jump to: navigation, search

La Fatalité Sei Senshi (La Fatalité 星戦士 ; The Destiny Star Warriors) was a battle song from the Sailor Moon musical Eien Densetsu and its revision. It was performed by the Sailor Senshi.

It was also a part of the medley performed in the Super Revue Musical Show.

Lyrics[edit]

Japanese[edit]

砕け砕けたかけらでも
星は 使命を忘れない
闇に ひととき 飲まれても
やがて みずから 光り出す

レゼトワーレ *
星の戦で 果てた命は
ラ リュミエール **
愛の記憶で 生まれ変われる
La Fatalité, La Fatalité, de l’amour***

伝え伝わる伝説を
逆にたどれば きみがいる
きらら涙も 裏切りも
すべて 浄化の 儀式なれ

レゼトワーレ
愛の戦に 終わりはこない
ラ リュミエール
生きる証しの 夢ある限り
La Fatalité, La Fatalité, de l’amour

レゼトワーレ
星の戦で 果てた命は
ラ リュミエール
愛の記憶で 生まれ変われる
La Fatalité, La Fatalité, de l’amour

Romanized[edit]

Kudake kudaketa kakera demo
Hoshi wa shimei wo wasurenai
Yami ni hitotoki nomarete mo
Yagate mizukara hikari dasu

Rezetowaare *
Hoshi no ikusa de hateta inochi wa
Ra ryumieeru **
Ai no kioku de umarekawareru
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour ***

Tsutae tsutawaru densetsu wo
Gyaku ni tadoreba kimi ga iru
Kirara namida mo uragiri mo
Subete kiyome no gishiki nare

Rezetowaare
Ai no ikusa ni owari wa konai
Ra ryumieeru
Ikiru akashi no yume aru kagiri
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour

Rezetowaare
Hoshi no ikusa de hateta inochi wa
Ra ryumieeru
Ai no kioku de umarekawareru
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour

English Translation[edit]

Even with familiar faces broken,
The stars will not forget their mission
Though in a moment, they are engulfed in the darkness,
Very soon, they will be relit from the water

Les étoiles *
The lives lost in the war of the stars
La lumière **
Will be resurrected by a memory of love
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour ***

A tradition, a legend passed down from ancestors
If I retrace it, then you will be there
And the tears of mica, even the betrayal
All of it will become part of the ritual of purification

Les étoiles
In the battle of love, the end will never come
La lumière
As long as the proof of living is in our dreams
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour

Les étoiles
The lives lost in the war of the stars
La lumière
Will be resurrected by a memory of love.
La Fatalité, La Fatalité, de l'amour


* "Les étoiles" (レゼトワーレ) means "the stars" in French.

** "La lumière" (ラ リュミエール) means "the light" in French.

*** "La Fatalité, La Fatalité, de l'amour" means "The Fatality, The Fatality, of love" in French.

Trivia[edit]