Difference between revisions of "Lindsay Collins"

From WikiMoon
Jump to: navigation, search
(Although Queen Beryl in 82 was very much her style, new information has confirmed Lindsay was no longer part of the dub team in 1997. Jill Frappier has said Queen Beryl in this one case sounds like herself as Naz Edwards was never approached again.)
Line 16: Line 16:
 
* '''Boy''' ([[In Search of the Silver Crystal! Chibiusa's Secret|episode 58]])
 
* '''Boy''' ([[In Search of the Silver Crystal! Chibiusa's Secret|episode 58]])
 
* '''[[Thunderclap]]'''
 
* '''[[Thunderclap]]'''
* '''[[Queen Beryl]]''' ([[Usagi and the Girls' Resolve! Prelude to a New Battle|episode 82]])
 
  
 
==External Links==
 
==External Links==

Revision as of 01:03, 14 April 2021

Lindsay Collins is a Canadian actress who played various civilians and several monsters-of-the-day in the first English dub of the Sailor Moon anime. She is known for her acting roles in Stargate: Atlantis, Fringe, and PSI Factor: Chronicles of the Paranormal. Lindsay was never credited for any of her voice acting roles in Sailor Moon.

Roles

External Links