Talk:Anza Ohyama

From WikiMoon
Jump to: navigation, search

There are several links and references to "Anza Oyama" (single O) in other articles. I guess a redirect is in order, but which spelling should be considered the "right" one here? --Rosen 12:19, 7 August 2006 (MST)

Ah, those tricky long vowels. When there's a controversy like this, we either go with the most commonly used form or the actor's preferred romanisation. Google ranks Oyama first, then Ohyama and Ooyama (Wikipedia uses Oyama, as do most fan sites). However, her homepage uses Ohyama, so tthere's something to be said for that spelling too... dooky 12:26, 7 August 2006 (MST)

(not exactly sure how to reply to comments here, so bear with me) I changed the page to be Ooyama, since it seemed to be a better way to romanize 大山 , and has that instead of Ohyama. The box sets have it as Ōyama. Generally, she has just been going by ANZA recently, so any newer CDs wouldn't be much help. Michie 15:54, 7 August 2006 (MST)

That's the trouble with romanisation: in many cases, sites will just go by their own rules. I personally recommend Oyama (the most popular) or Ohyama (which does have some evidence of being official), but whatever suits people best, I'm happy with. dooky 16:03, 7 August 2006 (MST)
Maybe we should make a couple of redirects for this page? lol Personally I also prefer Oyama since it's the simplest, but I think we should go w/ Ohyama since it's more official. 210 16:52, 7 August 2006 (MST)

Do I have permission to make make liberal use of footnotes? I'm reasonably certain that whoever mentioned the fact that Anza is the fifth longest-running Myu actor got that information from eternal.legend, and I want to be able to liberally quote that wonderful site while acknowledging the webmistress's work. I linked to that site from the Myu page itself, but that's not enough, in my opinion. --Dallbun 20:22, 7 August 2006 (MST)

I actually got the statistics from Sera Myu Antics and calculated it out myself, but I'm fine with the footnotes. I only figured out the top ten actors, and there are a few pages (namely the Marina one), where I did use info from eternal legend, so that would probably be good to add. Michie 20:33, 7 August 2006 (MST)

If the consensus is "Oyama", then the page title has to be changed accordingly. 210 22:12, 26 August 2006 (MST)

Yes, we should definitely stay consistent, both in the article itself and in all the individual musical articles. Michie 22:15, 26 August 2006 (MST)

Do we really need the kanji for Ayako's name on this page, since it's in her linked article? Kerochan no Miko 04:32, 23 April 2007 (MST)

Removed as per discussion here. --210 05:27, 23 April 2007 (MST)

Bringing up the subject of Anza's name again I think it should be ANZA because thats how she's been using it lately (An example is her MySpace.) --Queen Mio 18:18, 5 August 2008 (MST)

But we tend to use the artists' names they used while they're doing Sailor Moon here, e.g. Chisaki Hama. --210 20:59, 5 August 2008 (MST)
Anyway, I've added that bit into the article & created a redirect page for it. --210 21:06, 5 August 2008 (MST)

they seem to be more metal than "indie", so just plain rock works fine

^ I wasn't referring to their musical style when I added the word "indie" (yes, they're of the metal style of rock, BTW) - I was referring to their not belonging to the big labels or mainstream music. ; ) It's just a minor point, tho. --210 02:55, 2 October 2008 (MST)

"Indie" has implications that don't apply to the group. And I don't see how it's relevant to this article if they're independent or belong to a label. Kerochan no Miko 07:03, 2 October 2008 (MST)
What implications of "indie" you're referring to that don't apply to the group, then? And like what I've said, I added that just as a minor info bit related to the group, making it a lil bit more specific in what kind of rock group it is. Hence it's not an absolute necessity, of course - it'd also work for me even if the more general "band" was used in the article instead of "rock group." lol --210 03:41, 3 October 2008 (MST)


Are you sure she is Spanish? Most Caucasian South Africans are of British, Irish, and Dutch ancestry. There are not a lot of Spaniards living in South Africa.--User:SailorMoon1993 December 15, 2010 17:51 (PST)

That's according to her Japanese Wiki article - if you wanna be 100% sure, I could ask her thru a personal friend of her, but that could take some time. --210 23:44, 15 December 2010 (MST)
Go ahead. I cannot wait to hear the answer. --Sailormoon1993 December 18, 2010 14:20 (PST)
I'm afraid you might have to wait for the answer, if any, as I've said above. --210 02:17, 19 December 2010 (MST)
Have just emailed her friend about it - now let's wait for any answer while crossing our fingers. lol --210 02:32, 19 December 2010 (MST)
Haven't received any reply yet - have just emailed again. However, I think the last link in the External Links section is already a good circumstancial evidence that that tidbit in her Japanese Wiki article is correct. --210 02:34, 5 January 2011 (MST)

A Sailor Memory For You[edit]

ANZA and some others in the Senshuuraku of Eien Densetsu reads out the "special song"

"I WANT TO TELL YOU A NEVERENDING LOVE SONG セーラーメモリーをあなたに" Lyrics by Kayoko Fuyumori and the lyrics scroll up the screen. I'm not exactly sure how to create this kind of article. Is it from a nother musical or something? Or was it exclusive to this? Or is it a song from elsewhere that they felt fitted in? In any case. It probably needs an articel Cartwheelingfiesta

Name Spelling[edit]

Looks like all of Anza's official sites currently have her last name written as "Ohyama". I propose that this article be moved to Anza Ohyama accordingly. Kerochan no Miko (talk) 12:43, 24 September 2022 (EDT)